舟夜一章

作者:海印(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
海印作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

水色连天色,风声益浪声。

shuǐ sè lián tiān sè, fēng shēng yì làng shēng。

ㄕㄨㄟˇ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄙㄜˋ, ㄈㄥ ㄕㄥ ㄧˋ ㄌㄤˋ ㄕㄥ。

旅人归思苦,渔叟梦魂惊。

lǚ rén guī sī kǔ, yú sǒu mèng hún jīng。

ㄌㄩˇ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄙ ㄎㄨˇ, ㄩˊ ㄙㄡˇ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ ㄐㄧㄥ。

举棹云先到,移舟月逐行。

jǔ zhào yún xiān dào, yí zhōu yuè zhú xíng。

ㄐㄩˇ ㄓㄠˋ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄉㄠˋ, ㄧˊ ㄓㄡ ㄩㄝˋ ㄓㄨˊ ㄒㄧㄥˊ。

旋吟诗句罢,犹见远山横。

xuán yín shī jù bà, yóu jiàn yuǎn shān héng。

ㄒㄩㄢˊ ㄧㄣˊ ㄕ ㄐㄩˋ ㄅㄚˋ, ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄢˇ ㄕㄢ ㄏㄥˊ。

白话文翻译

水色与天色相连,

风声更添浪声。

旅人思归之苦,

渔翁梦魂惊扰。

举起船桨,云已先到,

移动小舟,月亮随行。

刚吟完诗句,

仍见远山横亘。

英文翻译

Water's hue merges with sky's hue,

Wind's sound adds to wave's sound.

The traveler's longing for home is bitter,

The old fisherman's dream soul is startled.

Raising the oar, clouds arrive first,

Moving the boat, the moon follows along.

Just after reciting the verse,

Still I see distant mountains lying across.

创作背景

唐代女诗人海印的舟行夜咏。

深度解构

在自然博弈中,旅人的认同归于永恒的山水。

诗意解析

诗意概括

描绘舟行夜江的旅途景象,抒发游子思乡之情与渔人漂泊之苦

本诗关键词

旅人 · 渔叟 · 棹舟 · 月行 · 吟诗

《舟夜一章》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 远山 · 水色 · 浪声

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

海印生平简介

海印是晚唐至五代时期的蜀地女尼、诗人,活跃于唐末及前蜀时期。她出身蜀中,才思敏捷,以诗名闻于当时,是唐代为数不多的有作品传世的女性诗僧之一,其诗作展现了方外之人的清逸情怀与时代风貌。

浏览海印全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理