闻有南河信,传言杀画师。
始知君念重,更肯惜蛾眉。
闻有南河信,传言杀画师。
始知君念重,更肯惜蛾眉。
听闻从南河传来的消息,
传言说画师已被处死。
这才知道君王情意深重,
是否会更珍惜我的容颜?
I heard news from the southern river,
Rumors say the painter was slain.
Then I knew the Emperor's regard was deep,
And would he now cherish these moth-eyebrows more?
用《西京杂记》毛延寿典故。
得知画师被杀,完成了对君王意图的最终认知与讽刺。
借王昭君故事讽刺汉元帝重色轻才,表达对画师命运的感慨。
传言 · 君念 · 惜
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理