江水春沈沈,上有双竹林。
竹叶坏水色,郎亦坏人心。
江水春沈沈,上有双竹林。
竹叶坏水色,郎亦坏人心。
春天的江水深沉流淌,
岸上长着两片竹林。
竹叶搅乱了水色,
情郎也搅乱了我的心。
River waters in spring run deep and slow,
Above, a pair of bamboo groves grow.
Bamboo leaves spoil the water's hue,
My lover spoils my heart too.
乐府旧题,写女子春思。
以自然物象类比,揭示了情感认同的微妙破坏力。
以春江竹影起兴,暗喻情郎扰乱了女子的心绪
春色 · 郎心 · 坏人心
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理