题李将军山亭

作者:郭良(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
郭良作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

凤辖将军位,龙门司隶家。

fèng xiá jiāng jūn wèi, lóng mén sī lì jiā。

ㄈㄥˋ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄨㄟˋ, ㄌㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄙ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄚ。

衣冠为隐逸,山水作繁华。

yī guān wéi yǐn yì, shān shuǐ zuò fán huá。

ㄧ ㄍㄨㄢ ㄨㄟˊ ㄧㄣˇ ㄧˋ, ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚˊ。

径出重林草,池摇两岸花。

jìng chū chóng lín cǎo, chí yáo liǎng àn huā。

ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄧㄣˊ ㄘㄠˇ, ㄔˊ ㄧㄠˊ ㄌㄧㄤˇ ㄢˋ ㄏㄨㄚ。

谁知贵公第,亭院有烟霞。

shuí zhī guì gōng dì, tíng yuàn yǒu yān xiá。

ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄧˋ, ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˋ ㄧㄡˇ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ。

白话文翻译

身居将军高位如凤辖尊贵,

出身司隶世家似跃过龙门。

身着官服却营造隐逸的情趣,

自然山水权当作人间的繁华。

小径从茂密的林草中穿出,

池水荡漾摇动两岸的鲜花。

谁能知道这显贵公卿的府第,

亭台院落中竟藏有烟霞美景。

英文翻译

A general's rank like phoenix-carriage rare,

A family noble as the Dragon Gate heir.

Robes and caps feign a hermit's retreat,

Mountains and waters serve as his splendor neat.

Paths emerge through dense woods and grass,

The pond ripples, shaking flowers on banks as I pass.

Who would know this mansion of a noble lord,

Has pavilions and courts where mist and glow are stored?

创作背景

题咏唐代李将军的山亭别墅。

深度解构

描绘了精英阶层将自然景观转化为身份治理的雅致空间。

诗意解析

诗意概括

描绘将军山亭隐于山水之间的幽雅景致,展现显贵居所与自然隐逸的和谐交融。

本诗关键词

将军 · 隐逸 · 繁华 · 衣冠 · 池摇

《题李将军山亭》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 煙霞 · 龍門 · 鳳轄 · 重林草 · 兩岸花 · 亭院

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

郭良生平简介

郭良,唐代诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于天宝年间。其生平事迹在史籍中记载极少,仅知其曾与当时名士如王维等有所交游。在文学史上,郭良属于较为冷门的诗人,其作品流传至今者甚少,主要见于《全唐诗》等总集,以《早行》、《题李将军山亭》等诗作存世,风格清丽,但整体影响力有限。

浏览郭良全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理