自遣

作者:归仁(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
归仁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

日日为诗苦,谁论春与秋。

rì rì wèi shī kǔ, shuí lùn chūn yǔ qiū。

ㄖˋ ㄖˋ ㄨㄟˋ ㄕ ㄎㄨˇ, ㄕㄨㄟˊ ㄌㄨㄣˋ ㄔㄨㄣ ㄩˇ ㄑㄧㄡ。

一联如得意,万事总忘忧。

yī lián rú dé yì, wàn shì zǒng wàng yōu。

ㄧ ㄌㄧㄢˊ ㄖㄨˊ ㄉㄜˊ ㄧˋ, ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄗㄨㄥˇ ㄨㄤˋ ㄧㄡ。

雨堕花临砌,风吹竹近楼。

yǔ duò huā lín qì, fēng chuī zhú jìn lóu。

ㄩˇ ㄉㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧˋ, ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄡˊ。

不吟头也白,任白此生头。

bù yín tóu yě bái, rèn bái cǐ shēng tóu。

ㄅㄨˋ ㄧㄣˊ ㄊㄡˊ ㄧㄝˇ ㄅㄞˊ, ㄖㄣˋ ㄅㄞˊ ㄘˇ ㄕㄥ ㄊㄡˊ。

白话文翻译

每日为作诗而辛苦,

谁还去谈论春天与秋天。

若有一联诗句能称心如意,

万般俗事便都忘却忧愁。

雨水打落花朵洒在台阶旁,

风吹动竹子靠近小楼。

即便不吟诗头发也会变白,

那就任凭它白去,此生此头。

英文翻译

Day after day, I toil over poems,

Who cares about spring or autumn?

If one couplet brings satisfaction,

All worldly worries are forgotten.

Rain falls, flowers by the steps,

Wind blows, bamboo near the tower.

Even without chanting, my hair turns white,

Let it whiten, this lifetime's head.

创作背景

晚唐诗僧归仁述创作甘苦。

深度解构

诗人以创作构建精神自治,超越时间周期。

诗意解析

诗意概括

诗人自述作诗忘忧的日常生活,表达对诗歌创作的执着与超脱心境。

本诗关键词

为诗苦 · 忘忧 · 得意 · 此生头

《自遣》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 雨墮花 · 風吹竹 · 頭白

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

归仁生平简介

归仁是晚唐时期的一位诗僧,具体生卒年与籍贯已不可考。他活跃于唐末,与诗人罗隐、贾岛等有诗歌往来,其作品主要收录于《全唐诗》中。作为方外之人,他的诗作多涉咏史、怀古与悼亡,风格清冷,在晚唐诗僧群体中具有一定代表性,但整体文学影响力有限。

浏览归仁全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理