独住无人处,松龛岳色侵。
僧中九十腊,云外一生心。
白发垂不剃,青眸笑转深。
犹能指孤月,为我暂开襟。
独住无人处,松龛岳色侵。
僧中九十腊,云外一生心。
白发垂不剃,青眸笑转深。
犹能指孤月,为我暂开襟。
独自居住在无人之处
松木佛龛浸染着山色
僧人中修行九十载
心志超然于云霞之外
白发垂落不曾剃除
青色的眼眸笑意转深
尚且能为我指点孤月
暂时敞开胸襟
Alone I dwell where no man goes
Pine shrine by mountain hues enclosed.
A monk for ninety winters long
A heart beyond the clouds belongs.
White hair hangs down, untrimmed it stays
Deepening mirth shines through his gaze.
He still can point to the lone moon
And briefly opens heart for me soon.
贯休赠天台山老僧之作。
诗中老僧的超然姿态,体现了对世俗认同的彻底超越。
描绘天台山老僧超然物外、与自然合一的隐修境界
僧腊 · 云外心 · 白发青眸
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理