从知无远近,木落去闽城。
地入无诸俗,冠峨甲乙精。
山多高兴乱,江直好风生。
俭府清无事,唯应荐祢衡。
从知无远近,木落去闽城。
地入无诸俗,冠峨甲乙精。
山多高兴乱,江直好风生。
俭府清无事,唯应荐祢衡。
既知情谊不分远近
在树叶飘落时前往闽城
此地浸染著闽越古俗
您高耸的官帽标志着才学超群
群山众多引发高昂兴致
江流笔直催生顺畅好风
您清廉的府衙平静无事
正应举荐像祢衡那样的英才
Since knowing distance matters not
Leaves fall as you go to Min city.
The land enters Wu-Zhu customs
Your tall cap ranks top among scholars.
Mountains abound, lofty spirits stir
River runs straight, good winds arise.
Your frugal office is quiet,无事
You should only recommend a Mi Heng.
贯休赠诗送别友人沈侍郎赴闽。
诗中荐才之举,体现了精英群体打破地域壁垒的认知拓展。
送别友人赴闽地任职,描绘当地山水风貌与淳朴民风,表达荐才之愿。
远行 · 冠峨 · 清无事 · 荐才
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理