送僧归剡山

作者:贯休(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
贯休作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

远逃为乱处,寺与石城连。

yuǎn táo wéi luàn chù, sì yǔ shí chéng lián。

ㄩㄢˇ ㄊㄠˊ ㄨㄟˊ ㄌㄨㄢˋ ㄔㄨˋ, ㄙˋ ㄩˇ ㄕˊ ㄔㄥˊ ㄌㄧㄢˊ。

木落归山路,人初刈剡田。

mù luò guī shān lù, rén chū yì shàn tián。

ㄇㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ ㄕㄢ ㄌㄨˋ, ㄖㄣˊ ㄔㄨ ㄧˋ ㄕㄢˋ ㄊㄧㄢˊ。

荒林猴咬栗,战地鬼多年。

huāng lín hóu yǎo lì, zhàn dì guǐ duō nián。

ㄏㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄡˊ ㄧㄠˇ ㄌㄧˋ, ㄓㄢˋ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄟˇ ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ。

好去楞伽子,精修莫偶然。

hǎo qù léng qié zǐ, jīng xiū mò ǒu rán。

ㄏㄠˇ ㄑㄩˋ ㄌㄥˊ ㄑㄧㄝˊ ㄗˇ, ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄡ ㄇㄛˋ ㄡˇ ㄖㄢˊ。

白话文翻译

远逃至曾是战乱之地,寺院与石城相连。

树叶凋落时踏上归山路,人们刚开始收割剡县的稻田。

荒林中猴子啃咬栗子,古战场上多年鬼魂徘徊。

好好去吧,修习《楞伽经》的佛子,精进修行切莫偶然懈怠。

英文翻译

Fleeing far to a place of chaos, the temple connects to Stone City.

Leaves fall on the mountain return path, people first reap Shan fields.

In wild woods monkeys bite chestnuts, on old battlefields ghosts linger for years.

Go well, son of Lanka, cultivate diligently, not by chance.

创作背景

贯休送僧人回剡山(今浙江嵊州)。

深度解构

描绘战后荒凉,暗示社会治理对精神重建的迫切。

诗意解析

诗意概括

描绘战乱后僧归剡山途中所见荒凉景象,寄寓精进修行的劝勉。

本诗关键词

归山 · 鬼多年 · 精修

《送僧归剡山》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 送别

情感: 肃穆 · 惆怅 · 悲凉

意象: 石城 · 战地 · 荒林

语气: 庄重 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

贯休生平简介

贯休(832-912),唐末五代著名诗僧、画僧,婺州兰溪(今浙江兰溪)人。他活跃于唐末至前蜀时期,以诗、书、画三绝闻名于世,尤以诗名最著。其诗作题材广泛,既有反映社会现实的讽喻诗,也有充满禅意的山水诗,风格奇崛峭拔,在晚唐五代诗坛独树一帜,是方外文学的重要代表。

浏览贯休全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理