作者:贯休(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
贯休作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

棋信无声乐,偏宜境寂寥。

qí xìn wú shēng yuè, piān yí jìng jì liáo。

ㄑㄧˊ ㄒㄧㄣˋ ㄨˊ ㄕㄥ ㄩㄝˋ, ㄆㄧㄢ ㄧˊ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ。

著高图暗合,势王气弥骄。

zhuó gāo tú àn hé, shì wàng qì mí jiāo。

ㄓㄨㄛˊ ㄍㄠ ㄊㄨˊ ㄢˋ ㄏㄜˊ, ㄕˋ ㄨㄤˋ ㄑㄧˋ ㄇㄧˊ ㄐㄧㄠ。

人事掀天尽,光阴动地销。

rén shì xiān tiān jìn, guāng yīn dòng dì xiāo。

ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄒㄧㄢ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ, ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄠ。

因知韦氏论,不独为吴朝。

yīn zhī wéi shì lùn, bù dú wèi wú zhāo。

ㄧㄣ ㄓ ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄌㄨㄣˋ, ㄅㄨˋ ㄉㄨˊ ㄨㄟˋ ㄨˊ ㄓㄠ。

白话文翻译

围棋确实是无声的乐趣,

偏偏适宜于寂静寥落的境地。

落子高远,图谋暗中契合;

形势称王,气焰愈加骄横。

人间事如翻天覆地般终会穷尽,

光明阴影像震动大地般终会消逝。

因而知道韦昭的《博弈论》,

不单单是为了吴国一朝。

英文翻译

Chess, truly a soundless joy,

Best suits a realm of silence and solitude.

Placing high, the plan secretly aligns;

Dominant in position, its spirit grows prouder.

Human affairs turn heaven upside down, then end;

Time and light shake the earth, then melt away.

Thus I understand Master Wei's discourse

Was not solely for the court of Wu.

创作背景

贯休借围棋论世事兴衰。

深度解构

棋局隐喻历史周期,落子间的博弈暗合天下大势的消长。

诗意解析

诗意概括

通过围棋喻指世事变迁与权力消长,揭示人事终将湮没于光阴的哲理。

本诗关键词

无声乐 · 势王 · 动地销

《棋》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏物 · 咏史

情感: 肃穆 · 沉郁 · 怅惘

意象: 光阴 · · 境寂寥

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄平平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

贯休生平简介

贯休(832-912),唐末五代著名诗僧、画僧,婺州兰溪(今浙江兰溪)人。他活跃于唐末至前蜀时期,以诗、书、画三绝闻名于世,尤以诗名最著。其诗作题材广泛,既有反映社会现实的讽喻诗,也有充满禅意的山水诗,风格奇崛峭拔,在晚唐五代诗坛独树一帜,是方外文学的重要代表。

浏览贯休全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理