柳岸花堤夕照红,风清襟袖辔璁珑。
行人莫讶频回首,家在凝岚一点中。
柳岸花堤夕照红,风清襟袖辔璁珑。
行人莫讶频回首,家在凝岚一点中。
杨柳堤岸、鲜花小径沐浴在夕阳红光中,
清风拂动衣襟袖口,马辔上的玉饰玲珑作响。
路上的行人不必惊讶我为何频频回首,
我的家就在那远处凝聚的一抹山岚之中。
Willow banks, flower dykes glow in sunset red;
Breeze clears my robe, reins and bridle jade-bright.
Traveler, don't wonder why I often turn my head—
My home lies within that speck of gathered mist.
贯休行旅诗,抒写乡思。
回望的瞬间,完成了对精神原点的空间治理。
描绘夕阳下骑马归家的旅途景象,表达对家园的眷恋之情
回首 · 风清 · 璁珑 · 家在
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理