梅月多开户,衣裳润欲滴。
寂寥虽无形,不是小雠敌。
地虚草木壮,雨白桃李赤。
永日无人来,庭花苦狼籍。
吟高好鸟觑,风静茶烟直。
唯思莱子来,衣拖五般色。
梅月多开户,衣裳润欲滴。
寂寥虽无形,不是小雠敌。
地虚草木壮,雨白桃李赤。
永日无人来,庭花苦狼籍。
吟高好鸟觑,风静茶烟直。
唯思莱子来,衣拖五般色。
梅雨时节常常开门
衣衫潮湿得快要滴水
寂寥虽然无形
却不是可以小看的敌人
土地空旷,草木反而茂盛
雨水使桃李的红色更显洁白
整日无人来访
庭院里的花儿凌乱不堪
吟诗声高,引得鸟儿窥看
风静时,煮茶的烟气笔直上升
只盼望老莱子那样的隐士前来
穿着五彩斑斓的衣裳
Plum-rain month, doors often open.
Clothes damp, almost dripping.
Loneliness, though formless,
Is no petty foe.
Earth empty, plants thrive.
Rain whitens, peach-plum reddens.
All day no one comes.
Garden flowers lie in disarray.
Chanting loud, fine birds watch.
Wind still, tea-smoke rises straight.
Only think of Laizi coming,
His robe trailing five colors.
贯休寄诗友人,述山居心境。
将寂寥拟为对手,展现了在独处中对自我认知的淬炼。
描绘夏日雨后庭院寂寥景象,表达对隐逸生活的向往
寂寥 · 永日 · 吟高 · 风静 · 唯思
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理