有金张族,骄奢相续。
琼树玉堂,雕墙绣毂。
纨绮杂杂,钟鼓合合。
美人如白牡丹花,半日只舞得一曲。
乐不乐,足不足,争教他爱山青水绿。
有金张族,骄奢相续。
琼树玉堂,雕墙绣毂。
纨绮杂杂,钟鼓合合。
美人如白牡丹花,半日只舞得一曲。
乐不乐,足不足,争教他爱山青水绿。
有金、张那样的豪门大族
骄纵奢侈代代相传。
玉做的厅堂,琼玉般的树
雕花的墙,彩绣的车毂。
绫罗绸缎堆积杂乱
钟鼓之声喧闹相和。
美人容颜如同白牡丹花
半天只跳完一支舞曲。
(他们问)这算快乐吗?这算满足吗?
又怎能让他们去喜爱青山绿水?
There are the Jin and Zhang clans
Extravagance passes down in succession.
Jade halls with jeweled trees
Carved walls and embroidered carriages.
Silks and satins in profusion
Bells and drums in harmony.
Beauties like white peonies
Dance half a day for just one tune.
Joy or not joy?
Enough or not enough?
How can they be made to love the green hills and blue waters?
贯休揭露晚唐权贵奢靡。
诗人以对比手法,揭示了财富积累与精神认同的深刻断裂。
描绘贵族骄奢生活,讽刺其沉溺享乐而不知山水之乐。
骄奢 · 钟鼓 · 歌舞 · 山水
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理