读唐史

作者:贯休(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
贯休作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

我爱李景伯,内宴执良规。

wǒ ài lǐ jǐng bó, nèi yàn zhí liáng guī。

ㄨㄛˇ ㄞˋ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄥˇ ㄅㄛˊ, ㄋㄟˋ ㄧㄢˋ ㄓˊ ㄌㄧㄤˊ ㄍㄨㄟ。

君臣道昭彰,天颜终熙怡。

jūn chén dào zhāo zhāng, tiān yán zhōng xī yí。

ㄐㄩㄣ ㄔㄣˊ ㄉㄠˋ ㄓㄠ ㄓㄤ, ㄊㄧㄢ ㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄒㄧ ㄧˊ。

大簸怕清风,糠秕缭乱飞。

dà bò pà qīng fēng, kāng bǐ liáo luàn fēi。

ㄉㄚˋ ㄅㄛˋ ㄆㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ, ㄎㄤ ㄅㄧˇ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄟ。

洪𬬻烹五金,黄金终自奇。

hóng lú pēng wǔ jīn, huáng jīn zhōng zì qí。

ㄏㄨㄥˊ ㄌㄨˊ ㄆㄥ ㄨˇ ㄐㄧㄣ, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄨㄥ ㄗˋ ㄑㄧˊ。

大哉为忠臣,舍此何所之。

dà zāi wéi zhōng chén, shě cǐ hé suǒ zhī。

ㄉㄚˋ ㄗㄞ ㄨㄟˊ ㄓㄨㄥ ㄔㄣˊ, ㄕㄜˇ ㄘˇ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓ。

白话文翻译

我敬爱李景伯,

他在宫廷宴会上坚持良规。

君臣之道得以显扬,

天子的容颜最终和悦。

巨大的簸箕害怕清风,

糠秕只会缭乱纷飞。

洪炉冶炼五种金属,

唯有黄金终显奇珍。

伟大啊,作为忠臣,

舍弃此道还能去往何方?

英文翻译

I admire Li Jingbo,

Who upheld good rules at court feasts.

The way of ruler and subject shone bright,

The emperor's face was pleased and calm.

A great winnow fears the pure wind,

Chaff and husks scatter in disarray.

A vast furnace smelts five metals,

But gold alone proves its unique worth.

Great indeed is the loyal minister,

Where else should one go but this path?

创作背景

贯休读史,赞唐谏臣李景伯。

深度解构

借史讽今,强调良规对维系政治认同的根本作用。

诗意解析

诗意概括

通过李景伯谏宴的典故,颂扬忠臣坚守正道、不畏权势的品格

本诗关键词

忠臣 · 良规 · 昭彰 · 熙怡 · 自奇

《读唐史》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 咏史

情感: 虔敬 · 肃穆 · 豪迈

意象: 清风 · 黄金 · 洪炉 · 君臣 · 内宴 · 糠秕

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄仄仄仄,仄仄仄平平。
平平仄○平,平平平平平。
仄仄仄平平,平仄仄仄平。
平平平仄平,平平平仄平。
仄平平平平,仄仄平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

贯休生平简介

贯休(832-912),唐末五代著名诗僧、画僧,婺州兰溪(今浙江兰溪)人。他活跃于唐末至前蜀时期,以诗、书、画三绝闻名于世,尤以诗名最著。其诗作题材广泛,既有反映社会现实的讽喻诗,也有充满禅意的山水诗,风格奇崛峭拔,在晚唐五代诗坛独树一帜,是方外文学的重要代表。

浏览贯休全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理