花岛相逢满袖云,藉花论道过金巾。
腾腾又入仙山去,只恐是青城丈人。
花岛相逢满袖云,藉花论道过金巾。
腾腾又入仙山去,只恐是青城丈人。
在花岛相逢,衣袖间满是云气
借着花丛论道,经过戴金巾之人
精神抖擞地又进入仙山去了
只怕那位就是青城山的丈人
Meeting on a flowery isle, our sleeves filled with clouds.
Discussing the Way among blossoms, passing by golden scarves.
Briskly, he enters the immortal mountains again.
I fear it might be the Elder of Qingcheng.
贯休描绘与道士的邂逅。
描绘了方外之士超然物外的身份认同与精神追求。
描绘道士在花岛偶遇仙人、论道后腾云前往仙山的超逸场景
论道 · 腾云 · 道士 · 仙人 · 仙境
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理