碧梧桐映纱窗晚,花谢莺声懒。
小屏屈曲掩青山,翠帏香粉玉炉寒,两蛾攒。
颠狂年少轻离别,孤负春时节。
画罗红袂有啼痕,魂销无语倚闺门,欲黄昏。
碧梧桐映纱窗晚,花谢莺声懒。
小屏屈曲掩青山,翠帏香粉玉炉寒,两蛾攒。
颠狂年少轻离别,孤负春时节。
画罗红袂有啼痕,魂销无语倚闺门,欲黄昏。
碧绿的梧桐树影映着纱窗,天色已晚,花已凋谢,莺声也慵懒。
曲折的小屏风掩映着青山,翠绿的帷帐、香粉、玉炉透着寒意,双眉紧攒。
当年颠狂的年轻岁月,轻易离别,辜负了大好春光。
画罗的红袖上犹有泪痕,魂销魄散,默默无语倚着闺门,天色将黄昏。
Green paulownia shadows the gauze window at dusk.
Flowers wither, orioles' songs grow lazy.
The small screen, winding, hides the blue hills.
The emerald curtain, fragrant powder, cold jade censer, two brows knit.
Reckless youth took parting lightly.
Betraying the spring season.
Painted silk, red sleeves bear tear stains.
Soul dissolved, speechless, leaning by the chamber door, as twilight nears.
五代闺怨词,写春日黄昏的孤寂。
轻离别是对情感周期的误判,终致认同的失落。
描绘闺中女子春日黄昏独倚闺门,因离别而魂销惆怅的孤寂场景。
莺声懒 · 花谢 · 啼痕 · 魂销 · 黄昏 · 轻离别
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理