玉阶容卫宿千官,风猎青旗晓仗寒。
侍女先来荐琼蘂,露浆新下九霄盘。
玉阶容卫宿千官,风猎青旗晓仗寒。
侍女先来荐琼蘂,露浆新下九霄盘。
玉阶上仪仗侍卫与众多官员彻夜值守,
寒风吹动青色旗帜,清晨的仪仗透着寒意。
侍女先来进献琼玉般的花蕊,
如同甘露新从九重天降入盘中。
On jade steps, guards and a thousand officials are stationed overnight.
The wind hunts the blue banners, the morning guard shivers in cold.
Maidservants first come to offer jade-like flower stamens,
Nectar newly descended from the nine heavens into the plate.
描绘宫廷清晨祭祀或重大典礼前的准备与贡品。
通过寒仪与天赐贡品的对比,暗示权力博弈中神圣性的塑造。
描绘宫廷清晨祭祀场景,展现皇家仪仗的庄严与神秘氛围。
容卫 · 晓仗 · 侍女 · 霄盘 · 千官
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理