迥步游三洞,清心礼七真。
飞符超羽翼,焚火醮星辰。
残药沾鸡犬,灵香出凤麟。
壶中无窄处,愿得一容身。
迥步游三洞,清心礼七真。
飞符超羽翼,焚火醮星辰。
残药沾鸡犬,灵香出凤麟。
壶中无窄处,愿得一容身。
迈着迥远的步伐游历三洞仙境
以清净之心礼拜七位真人
飞驰的符箓超越了羽翼
焚烧的火焰祭祀着星辰
残余的仙药沾惠了鸡犬
灵异的香气出自凤凰与麒麟
壶中天地没有狭窄之处
但愿能求得一个容身之所
With far-striding steps, I roam the Three Caverns
With a purified heart, I worship the Seven Perfected
Flying talismans surpass wings
Burning fire offers to the stars
Leftover medicine touches chickens and dogs
Divine fragrance emanates from phoenix and unicorn
Within the gourd, there is no narrow place
I wish to gain a space to lodge my body
顾况描写道教步虚仪式,表达求仙隐逸之志。
对壶中天地的向往,本质是对超越现实困境的认知突围。
描绘道士游历仙境、焚香醮星的清修生活,表达超脱尘世、向往容身仙境的愿望。
清心 · 羽翼 · 壶中
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理