何处春风吹晓幕,江南渌水通朱阁。
美人二八面如花,泣向春风畏花落。
何处春风吹晓幕,江南渌水通朱阁。
美人二八面如花,泣向春风畏花落。
不知何处春风吹动拂晓的帷幕,
江南的碧水连通着朱红的楼阁。
二八佳人容貌如花,
对着春风哭泣,害怕花儿凋落。
From where does the spring breeze blow the dawn curtain?
The green waters of Jiangnan reach the vermilion tower.
A beauty of sixteen, her face like a flower,
Weeps to the spring breeze, fearing the flowers will fall.
写江南春景中美人伤春。
对青春易逝的恐惧,源于对生命周期的深刻感知。
描绘春日美人感伤年华易逝的闺怨场景
美人如花 · 畏花落 · 泣春风
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理