十上十年皆落第,一家一半已成尘。
句
全唐诗热度:
★★☆☆☆
公乘亿作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
十次应试十年光阴全都落第,
家中亲人已有一半化为尘土。
英文翻译
Ten times over ten years, all ended in failed exam tries,
Half of my family have already turned to dust before my eyes.
创作背景
公乘亿屡试不第的悲慨残句。
深度解构
科举的残酷周期,碾碎了无数士人的青春与家庭。
诗意解析
诗意概括
描绘科举屡试不第的困顿与家业凋零的悲凉
本诗关键词
科举 · 落榜 · 沧桑
格律
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
本诗为七言残句,押平声韵。
东山书院编辑整理