闻道昭阳宴,嚬蛾落叶中。
清歌逐寒月,遥夜入深宫。
闻道昭阳宴,嚬蛾落叶中。
清歌逐寒月,遥夜入深宫。
听说昭阳殿里正举行宴会,
(我)在落叶中愁眉紧锁。
清亮的歌声追逐着寒月,
漫漫长夜渗入幽深的宫闱。
Hearing of the feast in Zhaoyang Hall,
Frowning brows amid the falling leaves.
Clear songs chase the cold moon,
Into the deep palace the long night steals.
借汉武帝陈皇后失宠典故。
失宠者的孤独是对权力博弈失败的体认。
描写失宠宫妃在深秋寒夜听闻昭阳殿宴饮时的孤寂哀怨
清歌 · 遥夜 · 嚬蛾 · 逐寒
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理