世间无近远,定里遍曾过。
东海经长在,南朝寺最多。
暮年聊化俗,初地即摧魔。
今日忘尘虑,看心义若何。
世间无近远,定里遍曾过。
东海经长在,南朝寺最多。
暮年聊化俗,初地即摧魔。
今日忘尘虑,看心义若何。
世间本无远近之分
禅定之中早已遍游一切。
东海之滨佛经长久流传
南朝寺庙最为众多。
暮年姑且教化世俗
在修行的初地便摧伏魔障。
今日忘却尘世烦虑
观照本心,其义理究竟如何?
In this world, there's no far or near,
In meditation, all places have been traversed.
The sutras of the Eastern Sea endure,
Southern Dynasty temples are most numerous.
In late years, I briefly transform customs,
At the first stage, demons are subdued.
Today, worldly cares are forgotten,
Observing the mind—what is its meaning?
耿𣲗赠予一位高僧(隐公)的诗。
遍历世间的修行,本质是对认知疆界的系统性突破。
诗人赠予隐公的诗作,表达对超脱尘世、修行悟道的向往,通过佛寺与修行生活的描绘展现忘尘虑的心境。
定里 · 化俗 · 摧魔 · 忘尘虑 · 看心
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理