送李端

作者:耿𣲗(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
耿𣲗作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

世上许刘桢,洋洋风雅声。

shì shàng xǔ liú zhēn, yáng yáng fēng yǎ shēng。

ㄕˋ ㄕㄤˋ ㄒㄩˇ ㄌㄧㄡˊ ㄓㄣ, ㄧㄤˊ ㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄧㄚˇ ㄕㄥ。

客来空改岁,归去未成名。

kè lái kōng gǎi suì, guī qù wèi chéng míng。

ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄞˇ ㄙㄨㄟˋ, ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄇㄧㄥˊ。

远近天初暮,关河雪半晴。

yuǎn jìn tiān chū mù, guān hé xuě bàn qíng。

ㄩㄢˇ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄧㄢ ㄔㄨ ㄇㄨˋ, ㄍㄨㄢ ㄏㄜˊ ㄒㄩㄝˇ ㄅㄢˋ ㄑㄧㄥˊ。

空怀谏书在,回首恋承明。

kōng huái jiàn shū zài, huí shǒu liàn chéng míng。

ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨ ㄗㄞˋ, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄌㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

世人都赞许刘桢,

其风雅之声洋洋盈耳。

客居而来空度岁月,

归去之时仍未成名。

远近天色初入暮,

关河之上雪半晴。

空怀谏书犹在,

回首眷恋着承明殿。

英文翻译

The world praises Liu Zhen,

His elegant voice, vast and grand.

A guest comes, yet the year changes in vain,

Returning home, fame not achieved.

Far and near, sky first turns dusk,

Passes and rivers, snow half-cleared.

Vainly holding memorials in mind,

Looking back, longing for the palace gate.

创作背景

耿𣲗送别怀才不遇友人李端。

深度解构

对宫廷的眷恋隐含对有效治理平台的深切认同。

诗意解析

诗意概括

送别友人时感慨怀才不遇与仕途未竟的怅惘

本诗关键词

风雅 · 未成名 · 空怀 · 回首

《送李端》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 关河 · 承明 · 谏书

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄仄平平,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

耿𣲗生平简介

耿𣲗,中唐大历年间诗人,籍贯河东(今山西一带)。作为“大历十才子”之一,其诗名与卢纶、钱起等人齐名。其诗作多反映安史之乱后的社会现实与个人羁旅愁思,风格质朴深沉,是中唐诗歌过渡时期的重要代表。

浏览耿𣲗全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理