登乐游原

作者:耿𣲗(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
耿𣲗作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

园庙何年废,登临有故丘。

yuán miào hé nián fèi, dēng lín yǒu gù qiū。

ㄩㄢˊ ㄇㄧㄠˋ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄟˋ, ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄡˇ ㄍㄨˋ ㄑㄧㄡ。

孤村连日静,多雨及霖休。

gū cūn lián rì jìng, duō yǔ jí lín xiū。

ㄍㄨ ㄘㄨㄣ ㄌㄧㄢˊ ㄖˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄉㄨㄛ ㄩˇ ㄐㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄡ。

常与秦山对,曾经汉主游。

cháng yǔ qín shān duì, céng jīng hàn zhǔ yóu。

ㄔㄤˊ ㄩˇ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄢ ㄉㄨㄟˋ, ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄢˋ ㄓㄨˇ ㄧㄡˊ。

岂知千载后,万事水东流。

qǐ zhī qiān zǎi hòu, wàn shì shuǐ dōng liú。

ㄑㄧˇ ㄓ ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄏㄡˋ, ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ。

白话文翻译

园林祠庙是哪年荒废的?

登临时还能看到旧日的土丘。

孤寂的村庄连日安静

多雨天气,连阴雨暂时停歇。

常常与秦地山峦相对

曾经有汉朝君主来此游览。

怎会知道千年之后

万事都像江水东流般消逝。

英文翻译

When were the garden temples left in ruin?

I climb and find the ancient mound remains.

The lonely village, days of quietude

The frequent rains, the ceaseless downpour's pause.

It always faced the Qin Mountains across

Once roamed by emperors of the Han.

Who could have known a thousand years would pass

And all things flow away like eastern streams?

创作背景

诗人登乐游原,怀古伤今。

深度解构

面对历史遗迹,诗人对文明兴衰的周期规律发出深沉喟叹。

诗意解析

诗意概括

诗人登临废弃的乐游原,面对荒凉孤寂的景象,感叹历史变迁与世事无常。

本诗关键词

园庙废 · 多雨休 · 汉主游 · 千载后

《登乐游原》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 咏史

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 秦山 · 孤村 · 水东流 · 故丘

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

耿𣲗生平简介

耿𣲗,中唐大历年间诗人,籍贯河东(今山西一带)。作为“大历十才子”之一,其诗名与卢纶、钱起等人齐名。其诗作多反映安史之乱后的社会现实与个人羁旅愁思,风格质朴深沉,是中唐诗歌过渡时期的重要代表。

浏览耿𣲗全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理