营州少年厌原野,狐裘蒙茸猎城下。
虏酒千钟不醉人,胡儿十岁能骑马。
营州少年厌原野,狐裘蒙茸猎城下。
虏酒千钟不醉人,胡儿十岁能骑马。
营州的少年们厌倦了平原旷野。
穿着毛茸茸的狐皮袍子在城下打猎。
上千杯的胡人烈酒也喝不醉人。
胡人的孩子十岁就能骑马。
The youths of Yingzhou are weary of the plains.
In fox-fur coats, they hunt beneath the city walls.
A thousand cups of Tartar wine cannot make them drunk.
At ten, the Tartar boys can already ride horses.
高适描绘边塞胡汉交融风貌。
诗中展现了文化认同在边疆的独特融合形态。
描绘营州少年粗犷豪放的边塞生活风貌
少年 · 猎城 · 骑马
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理