别韦参军

作者:高适(唐) 体裁:杂言古诗

全唐诗热度:
★★★★☆
高适作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

二十解书剑,西游长安城。

èr shí jiě shū jiàn, xī yóu cháng ān chéng。

ㄦˋ ㄕˊ ㄐㄧㄝˇ ㄕㄨ ㄐㄧㄢˋ, ㄒㄧ ㄧㄡˊ ㄔㄤˊ ㄢ ㄔㄥˊ。

举头望君门,屈指取公卿。

jǔ tóu wàng jūn mén, qū zhǐ qǔ gōng qīng。

ㄐㄩˇ ㄊㄡˊ ㄨㄤˋ ㄐㄩㄣ ㄇㄣˊ, ㄑㄩ ㄓˇ ㄑㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄥ。

国风冲融迈三五,朝廷欢乐弥寰宇。

guó fēng chōng róng mài sān wǔ, cháo tíng huān lè mí huán yǔ。

ㄍㄨㄛˊ ㄈㄥ ㄔㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄇㄞˋ ㄙㄢ ㄨˇ, ㄔㄠˊ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨㄢ ㄌㄜˋ ㄇㄧˊ ㄏㄨㄢˊ ㄩˇ。

白璧皆言赐近臣,布衣不得干明主。

bái bì jiē yán cì jìn chén, bù yī bù dé gān míng zhǔ。

ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄝ ㄧㄢˊ ㄘˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄣˊ, ㄅㄨˋ ㄧ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄍㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˇ。

归来洛阳无负郭,东过梁宋非吾土。

guī lái luò yáng wú fù guō, dōng guò liáng sòng fēi wú tǔ。

ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄤˊ ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛ, ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄧㄤˊ ㄙㄨㄥˋ ㄈㄟ ㄨˊ ㄊㄨˇ。

兔苑为农岁不登,雁池垂钓心长苦。

tù yuàn wéi nóng suì bù dēng, yàn chí chuí diào xīn cháng kǔ。

ㄊㄨˋ ㄩㄢˋ ㄨㄟˊ ㄋㄨㄥˊ ㄙㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄉㄥ, ㄧㄢˋ ㄔˊ ㄔㄨㄟˊ ㄉㄧㄠˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˊ ㄎㄨˇ。

世人遇我同众人,唯君于我最相亲。

shì rén yù wǒ tóng zhòng rén, wéi jūn yú wǒ zuì xiāng qīn。

ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄩˋ ㄨㄛˇ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ, ㄨㄟˊ ㄐㄩㄣ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ。

且喜百年有交态,未尝一日辞家贫。

qiě xǐ bǎi nián yǒu jiāo tài, wèi cháng yī rì cí jiā pín。

ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧˇ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄊㄞˋ, ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄧ ㄖˋ ㄘˊ ㄐㄧㄚ ㄆㄧㄣˊ。

弹棋击筑白日晚,纵酒高歌杨柳春。

tán qí jī zhú bái rì wǎn, zòng jiǔ gāo gē yáng liǔ chūn。

ㄊㄢˊ ㄑㄧˊ ㄐㄧ ㄓㄨˊ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄨㄢˇ, ㄗㄨㄥˋ ㄐㄧㄡˇ ㄍㄠ ㄍㄜ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄔㄨㄣ。

欢娱未尽分散去,使我惆怅惊心神。

huān yú wèi jìn fēn sàn qù, shǐ wǒ chóu chàng jīng xīn shén。

ㄏㄨㄢ ㄩˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄣ ㄙㄢˋ ㄑㄩˋ, ㄕˇ ㄨㄛˇ ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄕㄣˊ。

丈夫不作儿女别,临岐涕泪沾衣巾。

zhàng fū bù zuò ér nǚ bié, lín qí tì lèi zhān yī jīn。

ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄦˊ ㄋㄩˇ ㄅㄧㄝˊ, ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧˊ ㄊㄧˋ ㄌㄟˋ ㄓㄢ ㄧ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

二十岁通晓书剑,

西游长安城。

举头仰望君门,

屈指期望取得公卿之位。

国风昌盛超越三皇五帝,

朝廷欢乐遍及寰宇。

白璧都说赐给近臣,

布衣不得求见明主。

回到洛阳没有城郭旁的田地,

东过梁宋不是我的故土。

在兔苑务农连年歉收,

于雁池垂钓心中长苦。

世人待我如同众人,

唯有您对我最是亲近。

且喜一生有如此交情,

未曾有一日嫌弃我家贫。

弹棋击筑直到白日将晚,

纵酒高歌于杨柳春光中。

欢娱未尽却要分散离去,

使我惆怅心神震惊。

大丈夫不作儿女般的离别,

临到岔路口涕泪沾湿衣巾。

英文翻译

At twenty, skilled in books and sword,

I traveled west to Chang'an city.

Lifting my head, I gazed at the palace gate,

Counting on my fingers to attain high office.

The nation's ethos flourished, surpassing the Three and Five,

Courtly joy filled the universe.

White jade discs, they say, were bestowed on close ministers,

A commoner could not approach the wise lord.

Returning to Luoyang, no land outside the walls,

Eastward past Liang and Song, not my homeland.

Farming at the Rabbit Garden, harvests failed,

Fishing at Goose Pond, my heart long bitter.

The world treats me like any other,

Only you are closest to me.

Glad that our lifelong friendship holds true,

Never for a day shunning my family's poverty.

Playing chess, striking the zhu, till daylight fades,

Drinking freely, singing loudly in spring willows.

Joy not yet exhausted, we must part,

Leaving me disconsolate, heart and spirit startled.

A true man does not part like children,

Yet at the crossroads, tears soak my robe.

创作背景

高适早年干谒失败后,赠别挚友韦参军。

深度解构

诗人在个人抱负与时代治理结构的冲突中寻求认同。

诗意解析

诗意概括

诗人自述早年壮志未酬、漂泊困顿的经历,与韦参军真挚友谊及离别时的复杂心境。

本诗关键词

布衣 · 公卿 · 弹棋击筑

《别韦参军》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 白璧 · 杨柳春 · 长安城

语气: 雄浑 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄仄平仄,平平○平平。
仄平仄平平,仄仄仄平平。
仄平平平仄○仄,平○平仄平平仄。
仄仄平平仄仄平,仄○仄仄平平仄。
平平仄平平仄仄,平○平仄平平仄。
仄仄平平仄仄平,仄平平仄平○仄。
仄平仄仄平仄平,仄平平仄仄○○。
○仄仄平仄平仄,仄平仄仄平平平。
○平仄仄仄仄仄,仄仄平平平仄平。
平平仄仄○仄仄,仄仄平仄平平平。
仄平仄仄平仄仄,○平仄仄○○平。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

高适生平简介

高适(约704年—765年),字达夫,渤海蓨县(今河北景县)人,盛唐著名边塞诗人。早年仕途坎坷,后投身军幕,亲历边塞,官至散骑常侍,封渤海县侯。其诗以雄浑悲壮、直面现实的边塞题材著称,与岑参并称“高岑”,是盛唐边塞诗派的杰出代表,作品深刻反映了当时的边疆战争与士兵生活。

浏览高适全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理