夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。
依稀似曲才堪听,又被移将别调中。
夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。
依稀似曲才堪听,又被移将别调中。
夜深人静,弦声响彻碧空。
音调全凭那来去的风信口吹出。
依稀像支曲子,才堪入耳,
却又被风改换成了别的调子。
In the still night, string sounds ring in the azure sky,
The notes entrust themselves to the coming and going wind.
Vaguely like a tune, just becoming worth a listen,
It's shifted again into a different melody.
高骈借风筝讽喻身不由己。
风筝之音随风变调,暗喻个体在权力场域中缺乏自主的博弈处境。
描绘风筝在夜空中随风鸣响,音调随风变换的灵动景象
弦声 · 往来 · 依稀 · 堪听 · 移将
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理