阳羡溪声冷骇人,洞庭山翠晚凝神。
天将金玉为风露,曾为高秋几度贫。
阳羡溪声冷骇人,洞庭山翠晚凝神。
天将金玉为风露,曾为高秋几度贫。
阳羡溪流的声音冰冷骇人,
洞庭山的翠色在傍晚令人凝神。
上天将金玉化作风露,
却让这深秋屡次陷入贫寒。
Yangxi stream's sound chills and startles
Dongting's emerald hills at dusk concentrate spirit.
Heaven turns gold and jade into wind and dew,
Yet autumn's height has often been left poor.
高蟾晚唐落第,寄情山水。
诗人以自然物象的周期转换,暗喻人生际遇的起伏。
描绘秋日山水清冷之景,借风露金玉之喻抒发对高秋清贫本质的哲思。
金玉 · 高秋 · 凝神
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理