芳树宜三月,曈曈艳绮年。
香交珠箔气,阴占绿庭烟。
小叶风吹长,繁花露濯鲜。
遂令秾李儿,折取簪花钿。
芳树宜三月,曈曈艳绮年。
香交珠箔气,阴占绿庭烟。
小叶风吹长,繁花露濯鲜。
遂令秾李儿,折取簪花钿。
芬芳的树木最宜阳春三月,
光彩明艳,点缀着美好的年华。
香气与珠帘的气息交织,
树荫占据了绿庭如烟的景致。
嫩叶在风吹拂下生长,
繁花被露水洗涤得鲜亮。
于是让那些艳如桃李的少女们,
折取花枝插在簪钗上。
The fragrant tree suits the third month,
Gloriously bright, adorning splendid years.
Its scent mingles with beaded curtain's air,
Its shade claims the green courtyard's mist.
Tender leaves grow long in the breeze,
Lush blossoms washed fresh by dew.
Thus it makes the plum-blossom maidens
Snap a sprig to adorn their hairpins.
符子珪描绘春树芳华。
芳树成为美的中心,引发了一场围绕青春资源的自然博弈。
描绘三月芳树繁花似锦的春日景象,以及少女折花簪戴的生动画面。
三月 · 香交 · 风吹 · 露濯 · 折取 · 簪
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理