遍参四大海,观寻五阴山。
如来行道处,灵智甚清闲。
实殿明珠曜,花座美玉鲜。
心王明教法,敷扬般若莲。
浄土菩提子,盖得天中天。
遍参四大海,观寻五阴山。
如来行道处,灵智甚清闲。
实殿明珠曜,花座美玉鲜。
心王明教法,敷扬般若莲。
浄土菩提子,盖得天中天。
遍访参究四大海。
观察寻觅五阴山。
如来修行行道之处,
灵妙的智慧十分清静安闲。
宝殿中明珠闪耀。
花座上美玉鲜亮。
心王明了教法,
弘扬般若莲花。
净土菩提种子,
超越了一切天中之天。
Extensively explored the four great seas,
Observed and sought the five aggregates mountains.
Where the Tathagata walked the path,
Spiritual wisdom is profoundly serene.
The jeweled hall shines with bright pearls.
The flower throne is adorned with fresh jade.
The mind-king clarifies the teaching Dharma,
Expounding and spreading the lotus of prajna.
Pure Land, seed of Bodhi,
Surpasses even the heavens of heavens.
傅翕颂扬佛法智慧与净土殊胜。
描绘心灵对至高真理的认同与皈依所达成的超越境界。
描绘修行者遍参佛境、观照心性的禅悟历程,展现清净自在的智慧境界。
灵智 · 般若 · 净土 · 心王 · 行道
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理