霜坠中天衣觉冷,月临虚牗纸偏明。
春风暗翦庭前树,夜雨偷穿石上苔。
曲水两行排雁齿,斜桥一道蹈龙鳞。
山深野客如禅客,夜久松声似雨声。
花疑汉女啼妆泪,水似吴娃笑弄筝。
霜坠中天衣觉冷,月临虚牗纸偏明。
春风暗翦庭前树,夜雨偷穿石上苔。
曲水两行排雁齿,斜桥一道蹈龙鳞。
山深野客如禅客,夜久松声似雨声。
花疑汉女啼妆泪,水似吴娃笑弄筝。
寒霜从空中坠落,衣衫感觉寒冷
月光照临空窗,窗纸显得格外明亮
春风暗中修剪庭前的树木
夜雨偷偷穿透石头上的青苔
弯曲的流水两行,排列如雁齿
一道斜桥,踏着如龙鳞般的路面
深山中的野客如同禅客
夜已深,松涛声好似雨声
花儿疑似汉宫女子啼妆的泪痕
流水好似吴地少女笑着弹弄筝琴
Frost falls in mid-sky, robes feel cold
Moonlight at the empty window, paper seems extra bright
Spring wind secretly trims the trees before the courtyard
Night rain stealthily pierces the moss upon the stone
Two rows of winding water line up like wild goose teeth
A single slanting bridge treads on dragon scales
In deep mountains, a rustic guest is like a Zen monk
Late into the night, pine sounds resemble rain
Flowers seem like Han palace ladies' tear-stained makeup
Water is like a Wu maiden laughing while playing the zheng
傅温,晚唐诗人,生平不详。
自然现象的拟人化描写,暗含对微观世界运行规则的认知探索。
描绘山居秋夜清冷幽寂的景色与禅意体验
禅客 · 野客 · 龙鳞 · 雁齿 · 啼妆 · 弄筝
本诗为五言律诗(集句),押平声韵。
东山书院编辑整理