赠张山人

作者:符蒙(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
符蒙作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

五字谁能摘?一枝犹未攀。

wǔ zì shuí néng zhāi? yī zhī yóu wèi pān。

ㄨˇ ㄗˋ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄓㄞ? ㄧ ㄓ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄆㄢ。

始知无价玉,出自有名山。

shǐ zhī wú jià yù, chū zì yǒu míng shān。

ㄕˇ ㄓ ㄨˊ ㄐㄧㄚˋ ㄩˋ, ㄔㄨ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄢ。

春静烟花秀,夜深风月闲。

chūn jìng yān huā xiù, yè shēn fēng yuè xián。

ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄡˋ, ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄢˊ。

如何恃高节,垂老住云间?

rú hé shì gāo jié, chuí lǎo zhù yún jiān?

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄍㄠ ㄐㄧㄝˊ, ㄔㄨㄟˊ ㄌㄠˇ ㄓㄨˋ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ?

白话文翻译

谁能摘取那五言诗句的精华?

就像一枝高枝尚未有人攀折。

这才知道无价的美玉,

产自于著名的山岳。

春日宁静,烟霞与繁花秀丽;

夜深人静,清风与明月悠闲。

你是如何凭借高尚的节操,

直到年老仍隐居在云雾之间?

英文翻译

Who can pluck those five-word lines?

A single branch remains unclimbed.

Now I know priceless jade

Comes only from famed mountains.

Spring quiet, mist and flowers splendid;

Night deep, breeze and moon at leisure.

How, relying on your lofty virtue,

Do you dwell among clouds till old age?

创作背景

符蒙赠诗隐士张山人,赞其高洁。

深度解构

以玉喻人,探讨了精英在认同构建中的超然选择。

诗意解析

诗意概括

赞美张山人隐居山林的高洁品格与闲适生活

本诗关键词

高节 · 垂老 · 无价 · 有名 · 闲

《赠张山人》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 风月 · 云间 · · 烟花

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

符蒙生平简介

符蒙,五代后唐时期诗人,生卒年及籍贯不详。后唐同光三年(925年)进士及第,历仕后唐、后晋。其诗作流传极少,在《全唐诗》中仅存数首,内容多写羁旅怀人、赠别友朋,风格清浅,是五代时期一位较为边缘的文人,文学史地位不显。

浏览符蒙全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理