春风拂拂横秋水,掩映遥相对。
秪知长作碧窗期,谁信东风,吹散彩云飞。
银屏梦与飞鸾远,秪有珠帘卷。
杨花零落月溶溶,尘掩玉筝弦柱,画堂空。
春风拂拂横秋水,掩映遥相对。
秪知长作碧窗期,谁信东风,吹散彩云飞。
银屏梦与飞鸾远,秪有珠帘卷。
杨花零落月溶溶,尘掩玉筝弦柱,画堂空。
春风轻轻拂过如秋水般的眼波
两人掩映在景物中遥遥相对。
只知长久地期许在碧窗之下
谁料相信东风
竟会吹散彩云各自飘飞。
银屏后的梦与飞鸾一同远去
只剩下珠帘空卷。
杨花零落,月色溶溶
尘埃掩盖了玉筝的弦柱
画堂一片空寂。
Spring breeze softly strokes the autumn-water gaze
Veiled and reflected, facing each other from afar.
Only knew to make long dates by the green window always
Who believed the east wind
Would scatter the colorful clouds as they are?
Silver screen dreams with the flying phoenix far away
Only the beaded curtain is rolled up, I say.
Willow catkins scatter, the moon melts in light
Dust covers the jade zither's strings and posts
The painted hall lies empty.
冯延巳词承花间余绪,启晏欧之风。
美好期许被外力吹散,揭示了理想在现实周期中的脆弱性。
描写春日闺中女子对远行情人的思念与孤寂
东风 · 梦远 · 尘掩 · 画堂空
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理