落梅暑雨消残粉,云重烟深寒食近。
罗幕遮香,柳外秋千出画墙。
春山颠倒钗横凤,飞絮入帘春睡重。
梦里佳期,秪许庭花与月知。
落梅暑雨消残粉,云重烟深寒食近。
罗幕遮香,柳外秋千出画墙。
春山颠倒钗横凤,飞絮入帘春睡重。
梦里佳期,秪许庭花与月知。
梅落暑雨消尽了残存的脂粉
云层厚重烟霭深深寒食将近
罗幕遮掩着芳香
柳树外的秋千高出了画墙
春山倾倒发钗上的凤凰横斜
飞絮飘入帘内春睡正浓
梦中的美好约会
只许庭中的花和天上的月知晓
Fallen plum, summer rain washes away remaining powder
Clouds heavy, mist deep, Cold Food Festival nears
Gauze curtains veil the fragrance
Beyond willows, a swing emerges past the painted wall
Spring hills topsy-turvy, phoenix hairpin askew
Flying catkins enter the curtain, spring sleep deep
Sweet rendezvous in a dream
Only allowed for courtyard flowers and the moon to know
冯延巳词,写寒食前后闺中春困与隐秘情思。
将私密情感置于自然见证下,完成了一次内向的认知闭环。
描绘寒食时节闺中女子春睡梦境的婉约词作
寒食 · 罗幕 · 钗横凤 · 春睡 · 梦里佳期
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理