西园春早,夹迳抽新草。
冰散漪澜生碧沼,寒在梅花先老。
与君同饮金杯,饮余相取徘徊。
次第小桃将发,轩车莫厌频来。
西园春早,夹迳抽新草。
冰散漪澜生碧沼,寒在梅花先老。
与君同饮金杯,饮余相取徘徊。
次第小桃将发,轩车莫厌频来。
西园的春天来得早
小径两旁抽出了新草
冰面化开,碧池泛起涟漪
寒意尚在,梅花却已先凋
与你一同畅饮金杯美酒
饮罢携手徘徊漫步
接着桃花也将次第开放
你的车驾可别嫌来得频繁
Spring comes early to the West Garden
Fresh grass sprouts along the path
Ice melts, ripples form on the emerald pond
The chill resides, yet the plum blossoms age first
With you, I drink from golden cups
After drinking, we linger together
Soon, the peach buds will bloom in turn
Do not tire of frequent visits in your carriage
冯延巳官至宰相,常主持宴游。
邀约频来是对人际认同与关系网络的积极维系。
早春西园宴饮邀约,描绘初春景致与友人共饮之乐
春早 · 同饮 · 徘徊 · 频来
本诗为词(清平乐),押平声韵。
东山书院编辑整理