夜听步虚

作者:方干(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
方干作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

寂寂永宫里,天师朝礼声。

jì jì yǒng gōng lǐ, tiān shī cháo lǐ shēng。

ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄩㄥˇ ㄍㄨㄥ ㄌㄧˇ, ㄊㄧㄢ ㄕ ㄔㄠˊ ㄌㄧˇ ㄕㄥ。

步虚闻一曲,浑欲到三清。

bù xū wén yī qǔ, hún yù dào sān qīng。

ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄨㄣˊ ㄧ ㄑㄩˇ, ㄏㄨㄣˊ ㄩˋ ㄉㄠˋ ㄙㄢ ㄑㄧㄥ。

瑞草秋风起,仙堦夜月明。

ruì cǎo qiū fēng qǐ, xiān jiē yè yuè míng。

ㄖㄨㄟˋ ㄘㄠˇ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄑㄧˇ, ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄝ ㄧㄝˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ。

多年远尘意,此地欲铺平。

duō nián yuǎn chén yì, cǐ dì yù pū píng。

ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ ㄩㄢˇ ㄔㄣˊ ㄧˋ, ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄩˋ ㄆㄨ ㄆㄧㄥˊ。

白话文翻译

寂静的宫殿深处,

传来天师朝拜行礼的声音。

听到一曲《步虚》仙乐,

心神几乎要飞升至三清仙境。

祥瑞的草在秋风中摇曳,

仙阶在夜月下明亮。

多年远离尘俗的心意,

在此地想要彻底抚平。

英文翻译

Silent, deep within the eternal palace,

The Celestial Master's morning rites resound.

Hearing a single 'Pacing the Void' melody,

My soul almost ascends to the Three Purities.

Auspicious grass stirs in the autumn wind,

Immortal steps gleam under the night moon.

For years, my mind has strayed from worldly dust;

Here, I wish to smooth it all away.

创作背景

方干游历道观听步虚曲。

深度解构

诗中隐含着对超然治理境界的向往与精神认同的追寻。

诗意解析

诗意概括

描绘道士在道观中举行步虚仪式,营造出清幽超凡的仙境氛围。

本诗关键词

天师 · 朝礼 · 三清 · 尘意 · 铺平

《夜听步虚》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 咏志 · 游仙

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 秋風 · 夜月 · 永宮 · 步虛 · 仙堦 · 瑞草

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方干生平简介

方干,晚唐诗人,生卒年不详,睦州桐庐(今属浙江)人。他因貌陋兔唇,屡试不第,遂隐居镜湖,以布衣终身。其诗名颇着于江南,与姚合、贾岛交游,诗风清润,尤工律诗,时人誉其“官无一寸禄,名传千万里”,是晚唐苦吟诗人群体的重要代表。

浏览方干全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理