高情不与俗人知,耻学诸生取桂枝。
荀宋五言行世早,巢由三诏出溪迟。
操心已在精微域,落笔皆成典诰词。
一鹗难成燕雀伍,非熊本是帝王师。
贤臣虽蕴经邦术,明主终无谏猎时。
莫道百僚忧礼绝,兼闻七郡怕天移。
直缘材力头头赡,专被文星步步随。
不信重言通造化,须臾便可变荣衰。
高情不与俗人知,耻学诸生取桂枝。
荀宋五言行世早,巢由三诏出溪迟。
操心已在精微域,落笔皆成典诰词。
一鹗难成燕雀伍,非熊本是帝王师。
贤臣虽蕴经邦术,明主终无谏猎时。
莫道百僚忧礼绝,兼闻七郡怕天移。
直缘材力头头赡,专被文星步步随。
不信重言通造化,须臾便可变荣衰。
高尚情怀不与俗人知晓,耻于学诸生考取功名。
荀子宋玉五言诗行世早,巢父许由三诏出溪迟。
操心已在精微领域,落笔皆成典诰文词。
一只鹗鸟难与燕雀为伍,非熊本是帝王的老师。
贤臣虽蕴治国之术,明主终无谏猎之时。
莫说百官忧心礼制断绝,兼闻七郡害怕天象变异。
正因才力样样丰赡,专被文曲星步步跟随。
不信至理名言能通造化,顷刻间便可转变荣衰。
Lofty sentiments are not for common folk to know;
Ashamed to learn from students seeking cassia branches.
Xun and Song's five-word poems spread early in the world;
Chao Fu and Xu You delayed leaving the stream despite three summons.
His concern already lies in the realm of subtlety;
Every stroke of his pen becomes canonical prose.
A single eagle can't join sparrows' company;
The non-bear was originally a teacher to emperors.
Though a worthy minister harbors statecraft arts,
An enlightened lord lacks times for hunting remonstrance.
Don't say all officials worry rites are severed,
And hear seven commanderies fear heaven's shift.
Simply because his talent and strength are fully ample,
Solely attended by the Star of Literature step by step.
If you don't believe profound words connect to creation,
In a moment, glory and decline can change.
方干献诗给某王姓大夫,赞其才德。
诗作构建了精英认同,强调才德与治术的匹配。
赞颂王大夫高洁品格与治国才能,暗讽时政不明、贤才难遇的境况。
俗人 · 操心 · 贤臣 · 明主 · 造化 · 荣衰
本诗为七言排律,押平声韵。
东山书院编辑整理