直为篇章非动众,遂令轩盖不经过。
未妨溪上泛渔艇,又为门前张雀罗。
夜学事须凭雪照,朝厨争奈绝烟何。
若于岩洞求伦类,今古疏愚似我多。
直为篇章非动众,遂令轩盖不经过。
未妨溪上泛渔艇,又为门前张雀罗。
夜学事须凭雪照,朝厨争奈绝烟何。
若于岩洞求伦类,今古疏愚似我多。
只因诗文未能打动众人,
使得达官显贵不再来访。
不妨在溪上泛舟垂钓,
又可在门前张网捕雀。
夜读需借雪光照明,
晨炊却无奈断烟。
若去岩洞寻找同类,
古往今来疏懒愚拙如我者众多。
My writings fail to move the crowd,
Thus carriages bypass my gate.
No harm to fish on streams aloud,
Or set bird nets, resigned to fate.
Night studies need snow's borrowed light,
Morning stove lacks smoke, a plight.
If seeking peers in caves you'd fare,
Fools like me are everywhere.
方干科举不第,隐居镜湖。
疏离主流的选择,实为对个体认同的坚守。
诗人自述因专注诗文创作而门庭冷落,却安于溪上渔舟、门前雀罗的隐逸生活,表达对疏愚自适的认同。
篇章 · 疏愚 · 雪照
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理