宁国寺

作者:方干(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
方干作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

深僻孤高无四邻,白云明月自相亲。

海中日出山先晓,世上寒轻谷未春。

窗逼野溪闻唳鹤,林通村径见樵人。

此时惟有雷居士,不厌[篮]舆去住频。

shēn pì gū gāo wú sì lín bái yún míng yuè zì xiāng qīn hǎi zhōng rì chū shān xiān xiǎo shì shàng hán qīng gǔ wèi chūn chuāng bī yě xī wén lì hè lín tōng cūn jìng jiàn qiáo rén cǐ shí wéi yǒu léi jū shì bù yàn lán yú qù zhù pín

ㄕㄣ ㄆㄧˋ ㄍㄨ ㄍㄠ ㄨˊ ㄙˋ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄗˋ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ ㄏㄞˇ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄔㄨ ㄕㄢ ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄠˇ ㄕˋ ㄕㄤˋ ㄏㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄍㄨˇ ㄨㄟˋ ㄔㄨㄣ ㄔㄨㄤ ㄅㄧ ㄧㄝˇ ㄒㄧ ㄨㄣˊ ㄌㄧˋ ㄏㄜˋ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄨㄥ ㄘㄨㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄠˊ ㄖㄣˊ ㄘˇ ㄕˊ ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄌㄟˊ ㄐㄩ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ ㄌㄢˊ ㄩˊ ㄑㄩˋ ㄓㄨˋ ㄆㄧㄣˊ

白话文翻译

地处幽深孤高,四周没有邻居,

只有白云和明月相互亲近。

海上日出时,山峰最先破晓,

世间寒意已轻,山谷却未回春。

窗前逼近野溪,听见鹤的鸣叫,

树林连通村路,看见砍柴的人。

此时只有雷居士(诗人自指或友人),

不厌烦竹轿频繁地来去。

英文翻译

Secluded and lofty, with no neighbors around,

White clouds and bright moon keep each other company.

From the sea, sunrise; the mountain knows dawn first,

In the world, chill is light, but the valley not yet spring.

Window near wild stream, I hear cranes calling,

Woods lead to village path, where woodcutters appear.

At this moment, only the recluse Lei remains,

Never tired of frequent comings and goings in his bamboo sedan.

创作背景

方干隐居宁国寺时所作。

深度解构

诗中孤高气象,暗含对世俗认同体系的疏离与自主选择。

诗意解析

诗意概括

描绘宁国寺深僻孤高的环境与超然世外的隐逸生活

本诗关键词

孤高 · 相亲 · 未春 · 雷居士 · 去住频

《宁国寺》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 白云 · 明月 · · 日出 · · 樵人 · 篮舆

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

方干生平简介

方干,晚唐诗人,生卒年不详,睦州桐庐(今属浙江)人。他因貌陋兔唇,屡试不第,遂隐居镜湖,以布衣终身。其诗名颇著于江南,与姚合、贾岛交游,诗风清润,尤工律诗,时人誉其“官无一寸禄,名传千万里”,是晚唐苦吟诗人群体的重要代表。

浏览方干全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理