哭胡珪

作者:方干(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
方干作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

才高登上第,孝极殁庐茔。

cái gāo dēng shàng dì, xiào jí mò lú yíng。

ㄘㄞˊ ㄍㄠ ㄉㄥ ㄕㄤˋ ㄉㄧˋ, ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧˊ ㄇㄛˋ ㄌㄨˊ ㄧㄥˊ。

一命何无定,片言徒有声。

yī mìng hé wú dìng, piàn yán tú yǒu shēng。

ㄧ ㄇㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄨˊ ㄉㄧㄥˋ, ㄆㄧㄢˋ ㄧㄢˊ ㄊㄨˊ ㄧㄡˇ ㄕㄥ。

故园花自发,新冢月初明。

gù yuán huā zì fā, xīn zhǒng yuè chū míng。

ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄗˋ ㄈㄚ, ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄥˇ ㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄇㄧㄥˊ。

寂寞重泉里,岂知春物荣。

jì mò zhòng quán lǐ, qǐ zhī chūn wù róng。

ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄩㄢˊ ㄌㄧˇ, ㄑㄧˇ ㄓ ㄔㄨㄣ ㄨˋ ㄖㄨㄥˊ。

白话文翻译

才华出众考中了进士,

极尽孝道死于守墓的草庐。

命运为何如此无常?

几句赞美也只是徒然。

故乡的花兀自开放,

新坟在初升的月光下显得明亮。

在幽深寂静的九泉之下,

他哪里知道春日万物的繁盛。

英文翻译

Talent high, he topped the exam list.

Filial to the extreme, he died by the grave.

Why is fate so uncertain?

Empty are the words of praise.

Flowers bloom in his old garden,

The new mound brightens under the moon.

Lonely in the deep springs below,

How could he know spring's glory?

创作背景

方干悼念早逝的友人胡珪。

深度解构

诗作在生死周期中,凸显了功名与生命的脆弱博弈。

诗意解析

诗意概括

哀悼友人英年早逝,感慨命运无常与身后孤寂。

本诗关键词

才高 · 无定 · 寂寞

《哭胡珪》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 重泉 · 故園花 · 新塚月

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方干生平简介

方干,晚唐诗人,生卒年不详,睦州桐庐(今属浙江)人。他因貌陋兔唇,屡试不第,遂隐居镜湖,以布衣终身。其诗名颇著于江南,与姚合、贾岛交游,诗风清润,尤工律诗,时人誉其“官无一寸禄,名传千万里”,是晚唐苦吟诗人群体的重要代表。

浏览方干全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理