废宅

作者:方干(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
方干作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

主人何处独裴回,流水自流花自开。

zhǔ rén hé chù dú péi huí, liú shuǐ zì liú huā zì kāi。

ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄉㄨˊ ㄆㄟˊ ㄏㄨㄟˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄗˋ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄚ ㄗˋ ㄎㄞ。

若见故交皆散去,即应新燕不归来。

ruò jiàn gù jiāo jiē sàn qù, jí yīng xīn yàn bù guī lái。

ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄝ ㄙㄢˋ ㄑㄩˋ, ㄐㄧˊ ㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ。

入门缭绕穿荒竹,坐石逡巡染绿苔。

rù mén liáo rào chuān huāng zhú, zuò shí qūn xún rǎn lǜ tái。

ㄖㄨˋ ㄇㄣˊ ㄌㄧㄠˊ ㄖㄠˋ ㄔㄨㄢ ㄏㄨㄤ ㄓㄨˊ, ㄗㄨㄛˋ ㄕˊ ㄑㄩㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄖㄢˇ ㄌㄩˋ ㄊㄞˊ。

应是曾经恶风雨,修桐半折损琴材。

yīng shì céng jīng è fēng yǔ, xiū tóng bàn zhé sǔn qín cái。

ㄧㄥ ㄕˋ ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄜˋ ㄈㄥ ㄩˇ, ㄒㄧㄡ ㄊㄨㄥˊ ㄅㄢˋ ㄓㄜˊ ㄙㄨㄣˇ ㄑㄧㄣˊ ㄘㄞˊ。

白话文翻译

主人在何处独自徘徊?

流水自顾流淌,花儿自顾开放。

如果看到旧日友人都已散去,

那么新来的燕子也应不会归来。

进门后曲折穿过荒芜的竹林,

坐在石上徘徊,沾染了绿苔。

应该是曾经遭受过猛烈的风雨,

修长的梧桐半折,损坏了制琴的材料。

英文翻译

Where is the master, pacing alone?

Water flows by itself, flowers bloom alone.

If old friends are seen, all have scattered;

Then new swallows too should not return.

Entering, winding through wild bamboo;

Sitting on stone, lingering, stained by green moss.

It must have endured fierce wind and rain;

The fine paulownia half-broken, ruining lute wood.

创作背景

描绘废弃宅院,感伤人事变迁。

深度解构

宅废人空,揭示了盛衰周期的无情规律。

诗意解析

诗意概括

描绘废弃宅院荒凉景象,寄托物是人非的感伤

本诗关键词

废宅 · 故交 · 风雨 · 琴材

《废宅》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: · 流水 · 绿苔 · 新燕 · 荒竹 · 修桐

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄平平仄仄平平,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

方干生平简介

方干,晚唐诗人,生卒年不详,睦州桐庐(今属浙江)人。他因貌陋兔唇,屡试不第,遂隐居镜湖,以布衣终身。其诗名颇著于江南,与姚合、贾岛交游,诗风清润,尤工律诗,时人誉其“官无一寸禄,名传千万里”,是晚唐苦吟诗人群体的重要代表。

浏览方干全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理