清风拂处叶欲落,碧藓堆时人不来。
满院秋光浓欲滴,禅门闲向白云开。
清风拂处叶欲落,碧藓堆时人不来。
满院秋光浓欲滴,禅门闲向白云开。
清风吹过的地方树叶将要飘落
青苔堆积的时候没有人前来
满院的秋色浓郁得仿佛要滴下来
禅门悠闲地向着白云敞开
Where the clear breeze passes, leaves are about to fall.
When green moss piles up, no visitor comes at all.
The courtyard brims with autumn hues, thick and dripping.
The Zen gate idly opens toward the white clouds drifting.
唐代比丘尼法珍山居组诗之一。
诗中静观秋色,体现了对自然周期的深刻体认。
描绘山居秋日清幽禅寂的景象,表达超然物外的闲适心境。
秋光 · 禅门 · 叶落
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理