朱鬣饰金镳,红妆束素腰。
似云来躞蹀,如雪去飘飖。
桃花含浅汗,柳叶带余娇。
骋光将独立,双绝不俱标。
朱鬣饰金镳,红妆束素腰。
似云来躞蹀,如雪去飘飖。
桃花含浅汗,柳叶带余娇。
骋光将独立,双绝不俱标。
红鬃马配着金饰马嚼。
红妆美人束着素白纤腰。
似云般缓步前来。
如雪般飘然远去。
面如桃花微含香汗。
眉似柳叶犹带娇态。
驰骋的骏马与光彩将各自独立,
双绝之美不能同时标榜拥有。
Crimson mane adorned with golden bit.
Rosy attire girding a slender waist.
Like a cloud she approaches with mincing steps.
Like snow she departs, drifting away.
Peach blossoms hold a light sheen of perspiration.
Willow leaves carry a lingering charm.
Racing light, each will stand alone,
Two unmatched beauties cannot both be claimed.
描绘以爱妾交换骏马的场景。
展现物质与情感在交换博弈中的复杂权衡。
以骏马与美人相互映衬,描绘爱妾换马时人马共美的惊艳场景
换马 · 素腰 · 躞蹀 · 飘飖 · 双绝
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理