吾宗不谒谒诗宗,常仰门风继国风。
空有篇章传海内,更无亲族在朝中。
其来虽愧源流浅,所得须怜雅颂同。
三十年吟到今日,不妨私荐亦成公。
吾宗不谒谒诗宗,常仰门风继国风。
空有篇章传海内,更无亲族在朝中。
其来虽愧源流浅,所得须怜雅颂同。
三十年吟到今日,不妨私荐亦成公。
我不拜谒本族高官而去拜谒诗坛宗师,
常仰慕他承继《国风》传统的门风。
空有诗篇流传于四海之内,
却更没有亲属在朝廷之中。
我的出身虽然惭愧于源流浅薄,
但所得诗艺须怜惜与《雅》《颂》相同。
吟诗三十年直到今日,
不妨以私人举荐也成就为公事。
I seek not my clan, but the master of verse
Always admiring his style that carries the nation's voice.
In vain my writings spread across the land
With no kin in court to lend a hand.
Though ashamed my origins are shallow and slight
What I gain must share the Odes' noble light.
Thirty years of chanting lead to this day
A private recommendation may pave the public way.
杜荀鹤屡试不第后干谒族叔杜晦。
私人举荐成为打破门阀壁垒的治理策略。
诗人向从叔自荐,表达虽出身寒微但诗才可传世,希望获得提携以实现抱负。
诗宗 · 亲族 · 雅颂 · 私荐
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理