遣怀

作者:杜荀鹤(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜荀鹤作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

驱驰岐路共营营,祗为人间利与名。

qū chí qí lù gòng yíng yíng, zhǐ wéi rén jiān lì yǔ míng。

ㄑㄩ ㄔˊ ㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ, ㄓˇ ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄌㄧˋ ㄩˇ ㄇㄧㄥˊ。

红杏园中终拟醉,白云山下懒归耕。

hóng xìng yuán zhōng zhōng nǐ zuì, bái yún shān xià lǎn guī gēng。

ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄋㄧˇ ㄗㄨㄟˋ, ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄢˇ ㄍㄨㄟ ㄍㄥ。

题桥每念相如志,佩印当期季子荣。

tí qiáo měi niàn xiàng rú zhì, pèi yìn dāng qī jì zǐ róng。

ㄊㄧˊ ㄑㄧㄠˊ ㄇㄟˇ ㄋㄧㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨˊ ㄓˋ, ㄆㄟˋ ㄧㄣˋ ㄉㄤ ㄑㄧ ㄐㄧˋ ㄗˇ ㄖㄨㄥˊ。

谩道彊亲堪倚赖,到头须是有前程。

mán dào qiǎng qīn kān yǐ lài, dào tóu xū shì yǒu qián chéng。

ㄇㄢˊ ㄉㄠˋ ㄑㄧㄤˇ ㄑㄧㄣ ㄎㄢ ㄧˇ ㄌㄞˋ, ㄉㄠˋ ㄊㄡˊ ㄒㄩ ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

奔波在歧路上,一同忙碌营求

只是为了人间的利益与名声

总想在红杏园中一醉方休

在白云山下却懒于归去耕种

题桥时每每想起司马相如的志向

佩印时期待着像苏秦那样的荣耀

休说强大的亲戚足以倚靠

到头来终究要靠自己的前程。

英文翻译

Galloping on forked roads, all bustling together

Merely for the sake of worldly profit and fame

In the apricot garden, I finally plan to get drunk

Beneath the white-clouded mountain, too lazy to return to plowing

Inscribing the bridge, I often recall Xiangru's ambition

Wearing the official seal, I await the glory of Jizi

Do not vainly say that powerful relatives can be relied upon

In the end, one must have one's own path forward.

创作背景

诗人自述为求名利奔波,心向归隐。

深度解构

展现了个人在功名博弈中的内心矛盾与终极选择。

诗意解析

诗意概括

诗人自述为名利奔波于岐路,虽向往归隐却仍期待功成名就的矛盾心境。

本诗关键词

营营 · 利名 · 题桥 · 佩印 · 前程

《遣怀》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 仕途

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 岐路 · 红杏园 · 白云山

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄平平,平平平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

杜荀鹤生平简介

杜荀鹤(846—904),字彦之,号九华山人,池州石埭(今安徽石台)人。他活跃于唐末至五代初年,是晚唐时期重要的现实主义诗人。其诗作深刻反映了唐末乱世的社会现实与民生疾苦,语言浅近通俗,风格沉郁悲慨,在晚唐诗坛独树一帜,被誉为“杜荀鹤体”。

浏览杜荀鹤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理