耒阳山下伤工部,采石江边吊翰林。
两地荒坟各三尺,却成开解哭君心。
耒阳山下伤工部,采石江边吊翰林。
两地荒坟各三尺,却成开解哭君心。
在耒阳山下为杜工部(杜甫)伤感,
在采石江边凭吊李翰林(李白)。
两地荒坟都不过三尺黄土,
这反倒让我为哭你而释怀。
At Mount Lei-yang we mourn the Minister Du,
By Caishi River we grieve for Li Bai.
Two desolate graves, each but three feet of earth,
Yet this thought eases my heart weeping for you.
借悼念李杜,哭友人陈陶。
以历史周期中巨匠的归宿,观照个体生命的哀伤与释然。
通过追怀杜甫与李白墓地,抒发对陈陶逝世的哀悼之情。
哭君 · 伤工部 · 吊翰林 · 开解
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理