驱马傍江行,乡愁步步生。
举鞭挥柳色,随手失蝉声。
秋稼缘长道,寒云约古城。
家贫遇丰岁,无地可归耕。
驱马傍江行,乡愁步步生。
举鞭挥柳色,随手失蝉声。
秋稼缘长道,寒云约古城。
家贫遇丰岁,无地可归耕。
驱马沿着江边行走,
乡愁随着每一步滋生。
举起马鞭拂开柳色,
随手便丢失了蝉鸣。
秋日的庄稼沿着长路,
寒云笼罩着古城。
家贫又逢丰年,
却无地可以归去耕种。
I urge my horse along the riverbank.
Homesickness arises with each step.
Raising my whip, I brush aside the willow's hue,
And casually lose the cicada's song.
Autumn crops line the long road,
Chill clouds hang over the old town.
My home is poor, even in a plentiful year,
With no land to return to for plowing.
杜荀鹤羁旅江岸思乡。
无地归耕的困境,揭示了社会资源分配失衡的治理难题。
描绘诗人驱马江畔时触景生情的乡愁,通过秋日萧瑟景象与家贫无田的困境,表达漂泊无依的悲凉心境。
驱马 · 乡愁 · 举鞭 · 家贫 · 归耕
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理