寄舍弟

作者:杜荀鹤(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜荀鹤作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

世乱信难通,乡心日万重。

shì luàn xìn nán tōng, xiāng xīn rì wàn chóng。

ㄕˋ ㄌㄨㄢˋ ㄒㄧㄣˋ ㄋㄢˊ ㄊㄨㄥ, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄣ ㄖˋ ㄨㄢˋ ㄔㄨㄥˊ。

弟兄皆向善,天地合相容。

dì xiōng jiē xiàng shàn, tiān dì hé xiāng róng。

ㄉㄧˋ ㄒㄩㄥ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄢˋ, ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄖㄨㄥˊ。

大野阴云重,连城杀气浓。

dà yě yīn yún zhòng, lián chéng shā qì nóng。

ㄉㄚˋ ㄧㄝˇ ㄧㄣ ㄩㄣˊ ㄓㄨㄥˋ, ㄌㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄕㄚ ㄑㄧˋ ㄋㄨㄥˊ。

家山白云里,卧得最高峰。

jiā shān bái yún lǐ, wò dé zuì gāo fēng。

ㄐㄧㄚ ㄕㄢ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄌㄧˇ, ㄨㄛˋ ㄉㄜˊ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄈㄥ。

白话文翻译

世道混乱书信难以相通,

思乡之情一日重过万重。

弟兄们都一心向善,

天地理应包容相容。

原野上阴云密布,

城池间杀气浓重。

故乡的家山在那白云深处,

我愿躺卧在那最高峰。

英文翻译

In a chaotic world, letters are hard to send,

Thoughts of home grow heavier by the day.

All my brothers strive for goodness,

Heaven and earth should thus embrace them.

Vast wilderness under heavy dark clouds,

Linked cities thick with the aura of slaughter.

My home mountains are amidst the white clouds,

Where I lie upon the highest peak.

创作背景

杜荀鹤于乱世中寄诗给弟弟。

深度解构

在乱世博弈的背景下,坚守家族向善的认同成为精神支柱。

诗意解析

诗意概括

战乱中兄弟音信难通,诗人借自然景象抒发对故乡与亲人的深切思念,表达在乱世中坚守善道的信念。

本诗关键词

世乱 · 乡心 · 弟兄 · 杀气 · 相容

《寄舍弟》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 白云 · 阴云 · 家山 · 大野 · 最高峰

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜荀鹤生平简介

杜荀鹤(846—904),字彦之,号九华山人,池州石埭(今安徽石台)人。他活跃于唐末至五代初年,是晚唐时期重要的现实主义诗人。其诗作深刻反映了唐末乱世的社会现实与民生疾苦,语言浅近通俗,风格沉郁悲慨,在晚唐诗坛独树一帜,被誉为“杜荀鹤体”。

浏览杜荀鹤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理