世乱信难通,乡心日万重。
弟兄皆向善,天地合相容。
大野阴云重,连城杀气浓。
家山白云里,卧得最高峰。
世乱信难通,乡心日万重。
弟兄皆向善,天地合相容。
大野阴云重,连城杀气浓。
家山白云里,卧得最高峰。
世道混乱书信难以相通,
思乡之情一日重过万重。
弟兄们都一心向善,
天地理应包容相容。
原野上阴云密布,
城池间杀气浓重。
故乡的家山在那白云深处,
我愿躺卧在那最高峰。
In a chaotic world, letters are hard to send,
Thoughts of home grow heavier by the day.
All my brothers strive for goodness,
Heaven and earth should thus embrace them.
Vast wilderness under heavy dark clouds,
Linked cities thick with the aura of slaughter.
My home mountains are amidst the white clouds,
Where I lie upon the highest peak.
杜荀鹤于乱世中寄诗给弟弟。
在乱世博弈的背景下,坚守家族向善的认同成为精神支柱。
战乱中兄弟音信难通,诗人借自然景象抒发对故乡与亲人的深切思念,表达在乱世中坚守善道的信念。
世乱 · 乡心 · 弟兄 · 杀气 · 相容
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理