年年名路谩辛勤,襟袖空多马上尘。
画戟门前难作客,钓鱼船上易安身。
冷烟黏柳蝉声老,寒渚澄星雁叫新。
自是侬家无住处,不关天地窄于人。
年年名路谩辛勤,襟袖空多马上尘。
画戟门前难作客,钓鱼船上易安身。
冷烟黏柳蝉声老,寒渚澄星雁叫新。
自是侬家无住处,不关天地窄于人。
年年徒然在求名之路上辛勤奔波
衣襟衣袖空自沾染了许多马上的尘土
在权贵门前难以成为座上客
在钓鱼船上却容易安顿身心
寒冷的烟雾黏附着柳枝蝉声显得苍老
清冷沙洲水澄澈映着星光雁叫声清新
这本来是我自己没有安身之处
与天地是否对人狭窄无关
Year after year, in vain I toil on the road to fame,
My sleeves gather nothing but dust from the horseback.
Hard to be a guest before gates adorned with halberds,
Easy to find peace on a fishing boat.
Cold mist clings to willows, cicada-song turns old,
Frosty islet clears under stars, wild geese cry fresh.
It's simply that I have no place to dwell,
Not that heaven and earth are too narrow for men.
杜荀鹤感怀仕途艰辛与漂泊。
诗人在仕途博弈中的挫败感,转向对个人存在处境的清醒认知。
诗人感叹仕途奔波无成,表达对隐逸生活的向往与羁旅无依的惆怅。
名路辛勤 · 作客难 · 安身易 · 无住处 · 天地窄
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理