早秋

作者:杜牧(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杜牧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

疏雨洗空旷,秋标惊意新。

shū yǔ xǐ kōng kuàng, qiū biāo jīng yì xīn。

ㄕㄨ ㄩˇ ㄒㄧˇ ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄤˋ, ㄑㄧㄡ ㄅㄧㄠ ㄐㄧㄥ ㄧˋ ㄒㄧㄣ。

大热去酷吏,清风来故人。

dà rè qù kù lì, qīng fēng lái gù rén。

ㄉㄚˋ ㄖㄜˋ ㄑㄩˋ ㄎㄨˋ ㄌㄧˋ, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄌㄞˊ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ。

尊酒酌未酌,晚花嚬不嚬。

zūn jiǔ zhuó wèi zhuó, wǎn huā pín bù pín。

ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄨㄛˊ ㄨㄟˋ ㄓㄨㄛˊ, ㄨㄢˇ ㄏㄨㄚ ㄆㄧㄣˊ ㄅㄨˋ ㄆㄧㄣˊ。

铢秤与缕雪,谁觉老陈陈。

zhū chèng yǔ lǚ xuě, shuí jué lǎo chén chén。

ㄓㄨ ㄔㄥˋ ㄩˇ ㄌㄩˇ ㄒㄩㄝˇ, ㄕㄨㄟˊ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄠˇ ㄔㄣˊ ㄔㄣˊ。

白话文翻译

稀疏的雨洗过空旷天地,

秋日气象惊人,意境清新。

酷热如酷吏般离去,

清风如故人般到来。

杯中之酒,斟酌未斟酌?

傍晚的花,似颦非颦?

细微的秤和缕缕白雪,

谁察觉到衰老的陈旧气息?

英文翻译

Sparse rain washes the empty vastness,

Autumn's mark startles, the sense is new.

Great heat departs like a cruel official,

Clear breeze arrives like an old friend.

Cup of wine, to drink or not to drink?

Evening flowers, to frown or not to frown?

The tiny scale and the thread of snow,

Who notices age, stale and repeated?

创作背景

杜牧描绘初秋气象与心境。

深度解构

将自然气候转换隐喻为一种精妙的环境治理。

诗意解析

诗意概括

描绘初秋雨后清凉宜人的景象,表达对时光流逝的淡淡感慨。

本诗关键词

空旷 · 清风 · 酷吏 · 故人 · 老陈陈

《早秋》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 晚花 · 疎雨 · 秋標 · 縷雪

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄仄仄仄仄,平平平仄平。
平仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杜牧生平简介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐著名诗人、文学家。出身名门京兆杜氏,与李商隐并称“小李杜”,其诗以七言绝句见长,风格俊爽清丽,在晚唐浮靡诗风中独树一帜,对后世影响深远。

浏览杜牧全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理