连云接塞添迢递,洒幕侵灯送寂寥。
一夜不眠孤客耳,主人窗外有芭蕉。
连云接塞添迢递,洒幕侵灯送寂寥。
一夜不眠孤客耳,主人窗外有芭蕉。
连绵的云连接边塞更显路途遥远,
雨丝洒向帷幕、侵扰灯烛,送来寂寥。
整夜不眠,孤身客子的耳朵听见——
主人窗外,正有芭蕉(在雨中作响)。
Clouds connect the frontier, adding endless distance;
Rain sprays the curtain, invading lamplight, sending solitude.
All night sleepless, the lonely traveler's ear hears—
Outside the host's window, plantain leaves stir.
杜牧宦游途中夜宿客舍所作。
孤客的听觉博弈,在雨与芭蕉的声响中凸显存在。
描绘雨夜羁旅孤寂之情,通过塞外连雨、孤客不眠、窗外芭蕉等意象传达客居愁绪。
雨夜 · 不眠 · 寂寥 · 迢递 · 窗外
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理